د روان کال ( ۱۳۹۰) د کب په پنځمه نېټه په جلال اباد کې د مصطفی سالک د شعرونو د درېیمی ټولګې ( توري ستورٍي) مخکتنه وه. زه وروستی ویناوال وم. تر ما دمخه چې څو کسانو خپلې لیکنې او ویناوې واورولې، کابو ټولو
- 01 May 15 ، 09:56
د روان کال ( ۱۳۹۰) د کب په پنځمه نېټه په جلال اباد کې د مصطفی سالک د شعرونو د درېیمی ټولګې ( توري ستورٍي) مخکتنه وه. زه وروستی ویناوال وم. تر ما دمخه چې څو کسانو خپلې لیکنې او ویناوې واورولې، کابو ټولو
يادونه: دا ليکنه په (سبکپوهې) کتاب کې چاپ ده.
د ګړنۍ او ليکنۍ ژبې ترمنځ هرومرو څه ناڅه توپير وي. ژبه چې له فکر نه خبرو او له خبرو نه ليک ته رارسي، لنډېږي او له لنډېز سره پکې کلمې او جملې هم بدلېږي؛ خو زياتره پښتو ليکنې د جملو د جوړښت او د کلمو د کارونې
شل، دوه ویشت کاله پخوا مې د کیسو د لیدلوري او راوي په باره کې یوه مقاله لیکله. هلته راته ضرورت پېښ شو چې د امریکایي ناول لیکونکي مارک توین د ناول (Adventurers of Huckleberry Finn) چې په فارسي باندې
شاعري او هنر به الهام وګڼو خو ادبپوهنه الهام نه ده، دا باید زده شي او د همدې لپاره د ادبیاتو پوهنځي جوړ شوي دي ، مګر ډېر ځله وینو چې په افغانستان کې به مثلا د طب یو ډاکتر د ادبیاتو تر لیسانسه په ادبیاتو ډېر پوهېږي. ډاکتر زغم او ډاکتر درمل
اتل په دې ورځو کې د لومړني ښوونځي شهادتنامه واخیسته. په شهادتنانه کې چې څه لیکلي دي، ژباړه یې دا ده: ( دا له لومړني ښوونځي څخه ستاسې د فراغت سند دی.
خټک و. د پیښور په بډه بېره کې اوسېده. کور او کورودانه یې لرل. ناڅاپه په یوې کونډې میین شو. کونډې ته یې وویل چې واده به سره وکړو خو هغې یې وړاندیز ونه مانه. راول کورودانه طلاقه کړه، مال او جایداد یې خیرات کړل ، فقیري یې اختیار کړه.
د استاد شمس الدین مجروح دغه مقاله د ( قلم) مجلې د ۱۳۶۹ لمریز کال په پنځمه او شپږمه ګڼه کې خپره شوې ده. وړم کال چې سید فضل اکبر پاچا د مشر مجروح صاحب د مقالو کتاب چاپاوه، ډیره هڅه مې وکړه چې دا لیکنه ورته پیدا کړم
پوروړى د پور څښتن ويني ، لار ورنه چپوي . ايا د ځان په پټولو كې به كامياب شي ، كه ناكام؟ دلته يوازې يوه پوښتنه ده او ځواب يې صرف دوه امكانه لري. دغه حالت كه ډېر وغځوو نو لنډه كيسه به شي خو په ناول نه بدلېږي.